Downrange III.: Digitálna demencia

Anglické slovo downrange (čítaj “daun-rendž”) sa v hovorovej reči používa na pomenovanie nepohodlného miesta, kam človek nerád chodí. Také miesto som si vybral ako povolanie. Som pokladník v potravinách. Obsluhujem ľudí a plním ďalšie povinnosti predavača. Zákazníci nevedia, že píšem blogy o líderstve. Vyhovuje mi to. Pozorujem životné situácie v neprifarbenom stave. Teraz zverejňujem výsledky niekoľkoročného svedectva.

Continue reading “Downrange III.: Digitálna demencia”

Downrange II.

Anglické slovo downrange (čítaj “daun-rendž”) sa v hovorovej reči používa na pomenovanie nepohodlného miesta, kam človek nerád chodí. Také miesto som si vybral ako povolanie. Som pokladník v potravinách. Obsluhujem ľudí a plním ďalšie povinnosti predavača. Zákazníci nevedia, že píšem blogy o líderstve. Vyhovuje mi to. Pozorujem životné situácie v neprifarbenom stave. Teraz zverejňujem výsledky niekoľkoročného svedectva. Continue reading “Downrange II.”

Downrange: Štyri roky za pokladňou

Anglické slovo downrange (čítaj “daun-rendž”) sa v hovorovej reči používa na pomenovanie nepohodlného miesta, kam človek nerád chodí. Také miesto som si vybral ako povolanie. Som pokladník v potravinách. Obsluhujem ľudí a plním ďalšie povinnosti predavača. Zákazníci nevedia, že píšem blogy o líderstve. Vyhovuje mi to. Pozorujem životné situácie v neprifarbenom stave. Teraz zverejňujem výsledky niekoľkoročného svedectva. Continue reading “Downrange: Štyri roky za pokladňou”